Copycat: Kork-Tasche | Cork Bag

So, ich habe eine weitere Tasche gemacht und ich hab’s nicht kommen sehen, irgendwie. Ich dachte immer, dass das Nähen von Accessoires oder generell allen Dingen, die man nicht anziehen kann, nicht mein Ding wäre. Dann habe ich meine erste Tasche genäht, die im Praxistest zwar leider nicht so perfekt war wie gehofft, aber trotzdem Spaß gemacht hat beim Nähen. Tatsächliche besitze ich bereits die fast perfekte Tasche, aber die ist wirklich schon sehr viel getragen, mehrfach reapariert und könnte die ein oder andere kleine, aber nützliche Veränderung vertragen. Also was bleibt mir übrig außer selber was zu nähen? (Und wie super ist das, dass ich einfach machen kann, was ich gerne hätte?! Ich liebe das!)

So, I made another bag and I didn’t see that coming. Well, kind of. I always thought sewing accessoires or basicly anything that isn’t clothing wouldn’t be my cup of tea. Than I made my first bag, which turned out to be not as perfect as I wished it would have, but still was fun to sew. I actually have the nearly perfect bag but it’s well worn, I repaired it more than once and it could have one or two other useful features. So, what else to do than make it, right? (And how great is it to know that you can just make what you want?! I love that!)


Continue reading

Das war’s mit 2016 I That’s it for 2016

Das Jahr ist fast vorbei, aber es gibt eine letzte Sache, die ich euch gerne noch zeigen möchte. Das Schnittmuster für die Datura Bluse von Deer & Doe war eines der ersten, die ich gekauft habe. Fast drei Jahre lag der Schnitt jetzt bei mir im Regal und nun bin ich dazu gekommen, die Bluse endlich zu nähen. Und was soll ich sagen, ich bin sehr begeistert.

The year is nearly over but there’s one last thing I’d like to show you. The pattern for the Deer & Doe Datura Blouse is one of the first patterns I ever bought. That was nearly three years ago and finally I got around to sewing my first Datura. And let me tell you, I’m very happy I did.

img_2854

Keine Ahnung was mit meinen Füßen los war… I No idea what’s happening with my feet here…

Continue reading

Rucksack oder Tasche, das ist hier die Frage! | Bag or backpack, that’s the question here!

Bist du ein Rucksack-Mensch? Ich nicht. Rucksäcke kommen bei mir (seit Beenden meiner Schulzeit) nur noch auf Wandertouren zum Einsatz, dann natürlich in funktionaler (wenig stylischer) Form. Im Alltag bin ich eher der Große-Tasche-quer-über-Schulter-Typ. Mein Rücken ist da aber kein Fan von. Wann immer ich längere Zeit damit rumlaufe, zum Bummeln am Wochenende oder während Städtetouren, tut mir der Rücken weh. Meiner Meinung nach ist den Mann die Tasche tragen zu lassen auf gar keinen Fall die Lösung; er tut das zwar meistens irgendwann, wenn mit der Rücken so doll weh tut, dass ich mich nicht mehr wehren kann will, aber wieso sollte er dafür leiden, dass ich so viel Zeug mitschleppen möchte?! Also musste für den schon so oft erwähnten London-Trip eine andere Lösung her. Auftritt: Cooper von Colette Patterns.

Are you a backpack fan? I’m not. Since finishing school I use backpacks only while hiking, then of course a functional (not very stylish) one. In everyday life, I‘m more of a big-bag-cross-over-shoulder-type. But my back doesn’t like that as much as I do. When ever I’m on a longer tour, strolling around the city at the weekends or while exploring a new city, my back hurts. In my opinion it’s no selution at all to let monsieur carrying my bag; he does it sometimes, when my back hurts that much that I can’t won’t fight it anymore, but I don’t see why he should suffer just because I want to lug all this stuff with me?! So I needed a different solution for the very often mentioned upcomming trip to London. Enter: Cooper by Colette Patterns.

image

Continue reading

Mantel Roger | Trench Roger

Schon wieder über zwei Monate vorbei seit meinem letzten Beitrag. Und dabei ist das Projekt, dass ich euch heute zeige, schon seit Ostern fertig. Seit Ostern! Der Text ist auch schon lange geschrieben, nur an den Bildern hat es wieder gehapert, bedingt durch unseren Umzug. Nun hatte ich Zeit für Fotos und hier ist das zweites Pojekt von meiner #2016makenine Projekt-Liste (Nummer 1 war die Men’s Hundson Pants aus meinem letzten Post), der Trench Roger von Republique Du Chiffon.

It has been a while since my last post althought today’s project was already finished at the Easter weekend. The Easter weekend! The text was also written a while ago but as usual I didn’t get around to make the pictures, this time due to our recent moving. But now I had the time to take some photos and here’s the second project from my #2016makenine project list (number one were the Men’s Hundson Pants from my last post), the Trench Roger by Republique Du Chiffon.

image

Continue reading

Premiere

Heute gibt es eine Premiere: Mein erster Blogbeitrag über ein Kleidungsstück, das nicht für mich ist! Aber da dies mein erster Beitrag dieses Jahr ist (und das Ende Februar, Schande…) erstmal ein kleiner Einschub bezüglich meiner Pläne für dieses Jahr. Auf Instagram gab es die Aktion #2016makenine, bei der man 9 Projekte aufrufen konnte, die man in 2016 gerne nähen möchte. Meine Liste sieht wie folgt aus:

Time for a premiere: this is my first blog post featuring a garment that isn’t for myself! But since this is my first post this year (amd it’s already the end of February, shame…) I would like to talk about my #2016makenine. You’ve probably whatched the Hashtag popping up on Instagram, so these are the 9 projects I would like to make in 2016:

make9

1. Reihe | 1st row: Grainline Studio Morris Blazer, True Bias Mens Hudson Pants, Grainline Studio Archer Shirt

2. Reihe | 2nd row: Made by Rae Washi, Colette Patterns Cooper Bag/Backpack Mix, The Makers Atelier Bomber Jacket

3. Reihe | 3rd row: Grainline Studio Alder Shirtdress, Republique Du Chiffon Trench Roger, SeamstressErin Nautilus Swimsuit

.

Continue reading

Rückblick | retrospect

Das Jahr neigt sich dem Ende zu (juhu, Weihnachten!) und bald werden eure Feeds sicherlich überquellen von Rückblicken und guten Vorsätzen für das neue Jahr. Und was soll’s, ich mache auch mit! Da ich zwar gerne Näh-Pläne mache, mich aber selten dran halte, versuche ich es dieses Jahr mit einem Rückblick und nehme dazu an Gillian’s #sewingtop5 teil. Aus Faulheit der Einfachheit halber fasse ich alles in einen Post zusammen, also macht euch bereit für einen langen, Foto lastigen Beitrag.

It’s the end of the year (yeah, Christmas!) and I’m sure your feed will soon be full of retrospects and new year’s resolutions. So I thought I would join the fun! As good as I’m in making sewing plans, as bad is my ability to stick to them. Therefore I’ll do a retrospect this year and take part in Gillian’s #sewingtop5. Since I’m lazy it’s practical I’ll do it all in one post so be prepared for a long and picture heavy entry.

top-5-8 Continue reading

Oh Deer…

Erinnert ihr euch noch an meine Neujahrspläne und daran, dass ich unbedingt am Rigel Bomber Januar teilnehmen wollte? Tja, wie sich herausgestellt hat bin ich wirklich schlecht im Nähen unter Zeitdruck. Eins kam zum Anderen und letzten Endes landete der Rigel Bomber bei meinen UFOs (UnFinished Objects). Aber nun habe ich die Einzelteile wieder hervorgeholt und das Ding fertig gemacht. Bam! Und schaut euch diesen Stoff an. ♥

Do you remember my Plans for 2015 and my enthusiasm to take part in the Rigel Bomber January? Well, it turned out that I’m really bad at sewing under time pressure. One thing led to another and in the end my Rigel Bomber went straight to my UFO pile. But now I went back and finished it. Bam! And look at that fabric! ♥

IMG_4067

Bitte entschuldigt die kopflosen Fotos. :: Please excuse the headless pictures.

DSC_7489

Continue reading

Ananas Badass

Ich bin zurück! Nach einem Sommer voller wundervoller Hochzeiten, Polterabenden, Familienfeiern und ein bisschen Urlaub ist endlich wieder Zeit zum Bloggen und, noch viel wichtiger, Zeit zum Nähen. Und heute freue ich mich besonders, denn vor kurzem ist mein Blog ein Jahr alt geworden und ich habe, um das zu feiern, tatsächlich mal ein Kleid genäht. (Eigentlich ist das Kleid natürlich zur Feier von Hochzeit Nummer 3 gewesen, aber ich wollte den Blog-Geburtstag nicht unerwähnt lassen.) Volles Programm, mit nahtverdecktem Reißverschluss und gefüttertem Oberteil und im aller herrlichsten Stoff. Ihr merkt, ich bin begeistert.

I’m back! At the end of a wonderful summer, full of weddings, bachelorette parties, family meetings and some holidays I finaly have time again to blog, and even more important, to sew. And I have something special today: my blog turned 1 a few days ago and I made a dress to celebrate this! (Obviously I made the dress to celebrate wedding number 3 this year,  but I wanted to mention the blog birthday.) An invisible zipper, a lined bodice, the whole thing. I know that my headline probably makes no scense at all to you, but “Ananas” is the German word for pineapple and after taking a look at the pictures, things may become clearer. ;)

IMG_4011

Continue reading